À l’heure où l’homosexualité se fraye un infime chemin dans les séries coréennes, d’autres sujets ne sont pas ou très peu mentionnés. En effet, la communauté LGBTQIA+ est tellement vaste mais peine à se faire accepter dans tous les pays. La Corée du Sud, encore aujourd’hui, ne reconnaît pas officiellement les droits des personnes LGBTQIA+. Cependant, des auteurs prennent leur plume afin de nous en apprendre plus sur les faces cachées de cette communauté à l’étranger. C’est le cas de Sandrine Holin dans son œuvre La Reine d’Itaewon, où l’auteure nous fait découvrir le monde de la nuit en Corée du Sud, à travers des enquêtes et histoires du passé.
La Drama Party est de retour et pour cette 9e et dernière édition ! Nous vous faisons voyager, le temps d’une journée, à travers la Corée et ses époques… Alors, n’hésitez plus et bloquez votre premier samedi de décembre.
Après avoir regardé de nombreux dramas, échangé régulièrement avec des coréen(ne)s et lu plusieurs articles concernant nos idoles préférées, une particularité coréenne a fait doucement surface : “comment nommer les personnes en Corée ?”.
En effet, que ce soit concernant leurs noms et prénoms ou concernant leur place dans la société, les coréens ont un éventail de termes et un vocabulaire assez développé qui leur permet de nommer les personnes qui les entourent.