Semantic Error (시맨틱 에러), comment réparer une erreur quand elle vient du cœur

A l’heure où le Boys Love (genre mettant en scène une relation sentimentale entre deux personnages masculins) se répand de plus en plus dans les séries asiatiques, la Corée du Sud nous offre une série adaptée d’un webtoon du même nom, appelée Semantic Error. Elle a été produite par la compagnie Watcha et distribuée sur la plateforme de streaming GagaOOLala.

Pachinko : une épopée familiale au-delà des frontières

Parler de “pachinko” aujourd’hui n’est plus qu’une simple référence à la machine de jeu japonaise, il s’agit aussi du best-seller de Min Jin Lee (이민진) publié en 2017, salué par Barack Obama comme “une histoire puissante sur la résilience et la compassion”. En ce début d’année 2022, l’œuvre a non seulement obtenu une réédition en poche en France, mais également une adaptation en série sur Apple TV+ qui fait des émules.

A travers l’objectif de Kim Ki-Chan, un voyage dans le temps à la découverte de Séoul

Si la capitale coréenne semble de prime abord uniquement quadrillée de grands axes de circulation aux larges trottoirs et aux chaussées encombrées de voitures, elle dissimule également de tortueux réseaux d’allées où cohabitent magasins de chaussures en vrac, restaurants de quartier et autres salons de coiffure proposant des permanentes à des prix imbattables. Typiques de la vie séoulite, ces ruelles ont été le sujet de prédilection du photographe Kim Ki-Chan (김기찬, 1938-2005)… au point qu’il s’attache à en immortaliser l’atmosphère pendant plus de trente ans. Retour sur une œuvre qui témoigne du quotidien et des évolutions de Séoul au sortir de la guerre de Corée.

Jirisan (지리산), le mont aux multiples mystères

Récemment diffusé sur tvN, Jirisan tient son nom d’un célèbre mont au sud de la Corée. Il est le mont le plus haut du territoire principal mais il ne bat pas le mont Hallasan (한라산) qui se trouve sur l’île de Jeju (제주도).