MIAM TO NYAM : injeolmi (인절미), un met de fête

Dans l’antiquité coréenne, les tteok (떡 – gâteaux de riz) dont fait partie l’injeolmi (인절미) étaient considérés comme des mets fins servis lors des fêtes. De nos jours, des tteok comme l’injeolmi sont consommés tous les jours, et certains types plutôt lors des fêtes (comme les songpyeon 송편 par exemple) .

L’injeolmi est une version sucrée et cuite à la vapeur mais il existe une large variété de tteok, et sous différentes formes (salées, grillées, à base de farine de riz gluant ou non, fourrées ou non, etc.)

À l’occasion de Seollal (Nouvel An Lunaire – 22 janvier 2023), Cheffe Elyna vous propose une recette rapide et facile d’injeolmi (인절미).

Comment fêter Noël en Corée du Sud ? 

즐거운 성탄절 되세요! Joyeux Noël ! 메리 크리스마스 Merry Christmas !

Ho Ho Ho! Nous sommes enfin au mois de décembre, l’esprit de Noël que nous connaissons si bien est de retour : la recherche de cadeaux, les repas de famille, les décorations de Noël, etc… En France, Noël est une fête familiale importante et très suivie. C’est une fête mondialement célèbre, mais qu’en est-il en Corée du Sud ? 

Les Français et les Coréens ont une vision différente de cette festivité. 

MIAM TO NYAM : les lotus braisés (연근조림), un banchan pour les fêtes !

La Corée du Sud propose une multitude de petits plats d’accompagnement et notamment certains à base de racines. Les racines de lotus braisées (연근조림) sont un banchan (plat d’accompagnement) qui est en général servi lors des grandes occasions et fêtes.

Ses saveurs sucrées et salées pourront sûrement conquérir vos papilles. Cheffe Elyna vous délivre sa recette.

Inyeon (인연) : le fil du destin

En Corée du Sud, le mot inyeon (인연) renvoie au lien qui unit deux personnes et à la connexion émotionnelle entre ces individus. C’est un terme qui ne possède aucun équivalent dans la langue française, et qui mérite de ce fait de se voir expliquer plus en détail.